No exact translation found for نِّظام التَرْقِيم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نِّظام التَرْقِيم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es un sistema de numeración antiguo: Hang Zhou.
    إنه نظام ترقيم قديم "هانغ زو"
  • Es exactamente como la cifra.
    إنها تماماً كالشفرة إنه نظام ترقيم قديم "هانغ زو"
  • El Comité también ha acordado reemplazar el actual sistema de numeración, que cambia cada vez que se agrega el nombre de otra persona o entidad, por un número de referencia permanente.
    ووافقت اللجنة أيضا على الاستعاضة عن النظام الترقيمي الحالي، الذي يجري تغييره كلما أضيف فرد أو كيان إلى القائمة، باعتماد أرقام مرجعية دائمة.
  • Las organizaciones convinieron en que se necesitaban códigos especiales en el marco del SA para procesar transacciones o mercancías especiales de las que hubieran informado los países y que no pudieran asignarse a códigos estándar del SA o de la CIIU.
    اتفقت كلتا الهيئتين على ضرورة استخدام رموز غير موحدة في نظام الترقيم لتجهيز البيانات المبلغة من البلدان عن المعاملات الخاصة أو السلع الأساسية الخاصة التي يتعذر تصنيفها باستخدام الرموز الموحدة لنظام الترميز أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية.
  • Aprobó interpretaciones unificadas del anexo I revisado y una circular con listas referenciadas entre reglas “antiguas” y “nuevas”, que tenía por objeto facilitar el conocimiento del nuevo sistema de numeración del anexo I revisado.
    ووافقت على التفسيرات الموحدة للمرفق الأول المنقح وعلى تعميم يتضمن قوائم مرجعية تقارن بين اللوائح ”القديمة“ واللوائح ”الجديدة“، الغرض منها التعود على نظام الترقيم الجديد في الصيغة المنقحة للمرفق الأول.
  • En su 53° período de sesiones, el CPMM enmendó el plan en su resolución MEPC.131(53), para ajustar sus remisiones a las reglas del anexo I del Convenio MARPOL al nuevo sistema de numeración del anexo I revisado, cuya entrada en vigor está prevista para el 1º de enero de 2007 (véase el documento A/60/63, párrs. 116 y 117).
    وعدلت لجنة حماية البيئة البحرية، في دورتها الثالثة والخمسين، المخطط بموجب القرار MEPC.131(53) لكي توائم إحالاته المرجعية إلى مـواد المرفق الأول للاتفاقية الدولية لمنع التلوث مــن السفن مع نظام الترقيم الجديد في المرفق الأول المنقح المنتظر أن يدخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر الفقرتين 116 و 117 من الوثيقة A/60/63).
  • No puedo creer que debamos ser sometido a tal decadencia. regímenes agonizantes fallan dramaticamente en sus últimos estertores. y confía en mi cuando digo que el régimen de los Medici tiene los días contados.
    يمكن أستطيع أن أصدق ما أردنا أن تكون يتعرضن لمثل هذا الانحطاط. الموت الأنظمة سائب بشكل كبير في سكرات موتهم. والثقة لي عندما أتوقع يتم ترقيم أيام النظام ميديسي.